NORWEGIAN
Text & Translation
Specializing in AI, UX,
marketing, software/tech and
general financial and legal copy, ByLien manages, localizes and creates digital and print content
on multiple platforms.
Source languages:
English, Swedish, and Danish.
-
Artificial Intelligence:
Localizing/transcreating, creating, managing, and LQA-ing bot content.
-
Specializing in textual content creation.
Incl. CMS:
Contentful, EasyPublish, EPiServer, Escenic, Shopify, Squarespace, Wix, WordPress etc. -
Quality review of localized copy for cultural purposes.
-
Linguistic/Language Quality Assurance:
Monitoring end product quality and performance. -
Translating/transcreating dialogue into written text on screen.
-
Translating, transcreating, and localizing marketing content, AI, UI/VUI, software/tech, and general financial and legal copy.
Incl. CAT tools:
Crowdin, MemoQ, Memsource/Phrase, Smartling, TTP, Weblate, WordBee, XTM, etc. -
User Interface and User Experience:
Localizing and testing UI and UX.
-
Voice-over Direction:
Monitoring radio and TV commercials recordings for linguistic and contextual quality. -
Voice User Interface:
Localizing/transcreating, creating and managing voice user interface and chatbot content.