Discover the many
client accounts ByLien
has had the great pleasure
of working with
directly or through
language service agencies
and content agencies.

Dictionary

  • Artificial Intelligence.

  • Linguistic/Language Quality Assurance/Assessment.

    Monitoring end product quality and performance.

  • Norwegian.

  • Search Engine Optimization.

  • Tone of Voice

  • User Interface.

  • User Experience.

  • Voice-over.

  • Voice-over Direction.

    Monitoring radio and TV commercial recordings for linguistic and contextual quality.

  • Voice User Interface.

  • Transcreation:

    • Influencer content

    • Website content

  • Localization:

    • Guides

    • Marketing content

  • Translation:

    • Quarterly reports

  • Editing and translation/localization:

    • Recipes

    • TV commercials

    VODs.

  • Editor:

    • ASKO Øst’s company book “Med stø kurs mot fremtiden”.

  • Transcreation:

    • Banners

    • Brochures

    • Website content

    • Taglines/slogans

    • Additional marketing content

  • Localization:

    • Product descriptions

    • Packaging

    For Soap & Glory + No7.

  • Translation/localization:

    • Product descriptions

    • Website copy

    • Brochures

    • Legal copy

    • Taglines/slogans

    Editing:

    • Legal copy

    • Website copy

  • Translation/localization:

    • Online courses

  • Translation/transcreation:

    • Recipes

    • Website copy

  • Transcreation:

    • Rubber Tracks content

  • Editing and translation:

    • Costa Express software

  • Translation/localization:

    • Brochures

    • Internal communication

  • Translation/localization:

    • Onepagers

    • Booklets

  • Translation/localization:

    • Product presentations

  • Localization:

    • UX strings / device software

    • Product descriptions

    • Product videos / video manuals

  • Translation and transcreation/localization:

    • Product presentations

    • Packaging

    For Bobbi Brown, Bumble and bumble, Clinique, Esteé Lauder, La Mer, MAC, Origins, and Rodin.

  • Creating:

    • Website content marketing strategy

    • Social media strategy

    Incl. competitor analysis, personas, content, publication plans etc.

  • Transcreation:

    • Radio commercials

    • Taglines/slogans

    VODs.

    For Esso.

  • Acting Brand Guardian responsible for NO deliveries.

    Localization:

    • Hardware

    • Software

    • UX strings

    • App content

    • Legal copy

    • Website content

    • Social media content

    • Marketing copy

    LQAs.

    UX/UI quality assessments.

    Creating:

    • Playbooks

    • Style guides

    • Guidelines

    • Glossaries

    VODs.

  • Editing:

    • Product copy

    Translation:

    • Product copy

    Optimization:

    Keywords

    LQAs.

    For Otrivin, Panodil, and Voltarol.

  • Translation/transcreation/localization:

    • UX/software (backlog) content for app and website

  • Acting Norwegian Language Lead responsible for NO copy.

    Localization:

    • App content

    • UX strings

    • Legal copy

    LQAs/reviews:

    • App content

    • UX strings

    • Legal copy

    Creating:

    • Glossaries

    • Style guides

    • TOV

    UX/UI quality assessments.

  • 2.5 years as the designated Norwegian linguist on a global VUI project which included:

    • Working in global proprietary CMS, testing, analytics, and bug tools.

    • Writing, translating and editing VUI content for text, audio and visuals.

    • Testing content and analyzing performance, user behavior and user queries.

    • Bug fixing and reporting.

    • Creating machine learning material.

      All above in compliance with international guidelines, policies and style guides.

  • Creation and transcreation:

    • Website product copy

    • Newsletters

    • Social media posts

  • Editing and transcreation/localization:

    • Product descriptions

    • Legal copy

    • Website copy

    • H&M Life (blog)

    • Brochures

    • Banners

    • Social media posts

    • Newsletters

    • In-store posters

    • App content (UX)

    • Campaign copy

    • Videos

  • Transcreation:

    • Ads

    • Video content

  • Translation/transcreation:

    • Website copy

    • Newsletters

    • Legal copy

    • UX strings

    Review:

    • Website copy

    • Newsletters

    • Legal copy

    • UX strings

  • Transcreation/localization:

    • Website content

    • Social media content

    • Campaign copy

    • Taglines/slogans

  • Editing:

    • Product descriptions

    • Legal copy

    • Banners

    • Ads

    Transcreation/localization:

    • Product descriptions

    • Legal copy

    • Banners

    • Ads

    • Taglines/slogans

    • Website content

    • Marketing copy

  • Creating:

    • News articles

    • Product copy

    • Press releases

    • Newsletters

    • Website copy

    • Social media posts

  • Webmaster consultant building multi-market website in the headless CMS Contentful.

  • Transcreation/localization:

    • Marketing copy

    • Campaign copy

    LQAs/reviews.

  • Translation/localization:

    • Website copy

    • Blog content

    • Social media posts

    • E-books

    • Newsletters

  • Transcreation/localization:

    • Website content

    • Taglines/slogans

    • Product descriptions

    • Video VOs

    • Video subtitles

    • Campaign copy

    VODs.

  • Transcreation/localization:

    • Website content

  • Translation/localization:

    • Product descriptions

  • Creating:

    • Website content

    • Training videos

    Developing:

    • Website

    Translation:

    • Employee handbooks

  • Creating content for advertorials.

  • Creating content for advertorials
    incl. workshops, research, interviews, images, optimization etc.

  • Translation/transcreation/localization:

    • Help texts, event content, and video voice-overs

    • Event content

    • VOs

  • Transcreation/localization:

    • Product descriptions

    • Product guides

    • In-store promos

    • Staff promos

    • Website copy

    • Campaign copy

  • Editing and transcreation/localization:

    • Product descriptions

    • Legal copy

    • Website content

    • Campaign copy

  • Creating content for advertorials
    incl. workshops, research, interviews, images, optimization etc.

  • Creating content for advertorials.

    Editing and translation/transcreation/localization:

    • Recipes

    • TV commercials

    • Banners

    • Ads

    • Social media copy

    LQAs.

    VODs.

    For LU, Oreo, Philadelphia, and Tuc.

  • Creating content for advertorials
    incl. workshops, research, interviews, images, and optimization etc.

  • Transcreation/localization:

    • Ads

    • Banners

    • Clinical bulletins

    • DMs

    • Healthcare content

    • Taglines/slogans

    • Additional marketing content

  • Editing:

    • TV commercials

    • Ads and banners

    • Additional marketing content

    Transcreation/localization:

    • TV commercials

    • Ads and banners

    • Additional marketing content

    LQAs.

    For Ariel, Head & Shoulders, and Pampers.

  • Editing:

    • TV commercials

    • Ads and banners

    • Additional marketing content

    Localization:

    • TV commercials

    • Ads and banners

    • Additional marketing content

    LQAs.

    For Air Wick, Finish, Vanish, and Veet.

  • Editing:

    • Manuals

    Translation/localization:

    • Manuals

  • Translation/transcreation/localization:

    • Press releases

    • User surveys

    • Website copy

    • Newsletters and emails

    • Brochures

    • Banners and ads

    • Additional marketing copy

    LQAs.

  • Transcreation/localization:

    • Radio commercials

    • Taglines

  • Editing:

    • TV commercials

    • Product descriptions

    • Legal copy

    • Campaigns

    • Additional marketing copy

    Transcreation/localization:

    • TV commercials

    • Product descriptions

    • Legal copy

    • Campaigns

    • Additional marketing copy

    VODs.

  • Transcreation/localization:

    • Staff content for internal use

  • Creating content for advertorials
    incl. workshops, research, interviews, images, optimization etc.

  • Transcreation/localization:

    • Website copy

    • App copy

    • Marketing copy

  • Transcreation/localization:

    • Website copy

    • Guidelines

    • Policies

    • Legal copy

  • Transcreation/localization:

    • App copy

    • UX strings

    • Website copy

    LQAs.

    UX/UI quality assessments.

  • Transcreation/localization:

    • Product descriptions

    • Ads

    • Banners

    • TV commercials

    • Additional marketing content

    LQAs.

    VODs.

    For Dove, Vaseline, and Zendium.

  • Creating content for advertorials
    incl. workshops, research, interviews, images, optimization etc.

  • Subtitling.